top of page

Los recorridos ya realizados

En el 2010 participaron alrededor de 200 niños en los talleres y para el festival viajaron alrededor de 40 niños y adultos de las comunidades San Mateo, Esmeraldas; El Poste, Santo Domingo; Shiripuno en Napo.

El festival arrancó en Mayo en San Mateo, siguió para el Poste. Hubo una presentación especial en el auditorio del municipio de Santo Domingo y llegó hasta Shiripuno después de una corta visita a Misahuallí.

En el 2011 participaron alrededor de 250 niños en los talleres y para el festival viajaron alrededor de 40 niños de las comunidades de Namakim en Morona Santiago, Tingo Pucará en Cotopaxi, Río Caña en Manabí y Cochasquí en Pichincha.


El festival arrancó el 6 de octubre para las fiestas de Pujilí, llegó a Huamboya el 8 de octubre, pasó por las pirámides de Cochasquí el 10 de Octubre, nos visitó en Quito el 11 de octubre y terminó en Río Caña, Manabí el 13 de octubre.

LAS PUBLICACIONES

LA CAJA
2 juegos y 3 cuentos tradicionales en 
español, Idioma original: wao tededo, tsa'fiki, kichwa y también en inglés.

1. TONKI cuento Tsáchila

 

2.  GOYTA Y BOKAYA cuento Waorani

3. WIRY WIRY cuento Kichwa amazónico

EL LIBRO de pasta dura con stickers, desprendibles y DVD.

4 cuentos tradicionales de Morona Santiago, Manabí, Cotopaxi y Pichincha y están en 5 idiomas; español, kichwa, shuar, francés e inglés mas lengua de señas del Ecuador.

Libro de 20x20cms de pasta dura a full color. las páginas internas son en couché también a full color. Entre cuento y cuento hay varias actividades como recetas y juegos tradicionales. Las últimas páginas traen juegos y actividades con stickers y cartón desprendible para armar dados y seguir jugando.

DVD contiene  los cuentos narrados en los 5 idiomas del libro y en lengua de señas del Ecuador.

LÉELO AQUI (abre en otra ventana)

LAS ANIMACIONES

MIRA AQUÍ EL CUENTO DEL WIRY WIRY PROPIO DE LA TRADICION ORAL KICHWA DEL NAPO.

En Kichwa con subtítulos al español

bottom of page